Discussion autour de la traduction et de la publication en français de l’ouvrage Xiangtu Zhongguo 乡土中国 (1948) de FEI Xiaotong 费孝通 (1910 – 2005)<br> - Campus AAR Accéder directement au contenu
Vidéo Année : 2021

Discussion autour de la traduction et de la publication en français de l’ouvrage Xiangtu Zhongguo 乡土中国 (1948) de FEI Xiaotong 费孝通 (1910 – 2005)

Afficher 

Résumé

Dans ce grand livre arrivant enfin dans une publication française aux Presses de l’Inalco sous le titre "Aux racines de la société chinoise", le grand anthropologue chinois FEI Xiaotong caractérise la structure sociale chinoise par l’expression chaxu geju, qui a fait couler beaucoup d’encre en Chine, mais moins en Occident. Combinant cha 差 « différence » et xu 序 « ordre » avec geju 格局 « mode, domaine, forme, structure », ces mots ont été traduits par « the differential mode of association » dans la version anglaise titrée From the Soil, publiée en 1992. Cette expression obscure a masqué la portée théorique de cette notion pour les lecteurs occidentaux et a probablement été à la source du peu de résonnance rencontrée par le livre hors de Chine. Afin de clarifier ces idées clefs pour des lecteurs non chinois, ce projet de publication en français a été initié en collaboration avec des collègues chinois, il propose de traduire ces mots par : ordre social fondé sur la distinction des statuts. La discussion présentera les aspects théoriques de cette expression en relation avec la pensée chinoise et avec certaines réflexions d’anthropologues modernes. Elle abordera ensuite les péripéties de la publication de ce célèbre ouvrage en français dans le contexte international actuel bouleversé par les nouveaux positionnements chinois en matière d’expression et de recherche académique.

Dates et versions

hal-03435254 , version 1 (18-11-2021)

Licence

Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

Identifiants

  • HAL Id : hal-03435254 , version 1

Citer

Catherine Capdeville, Caroline Bodolec, Gladys Chicharro, Adeline Herrou, Claire Vidal, et al.. Discussion autour de la traduction et de la publication en français de l’ouvrage Xiangtu Zhongguo 乡土中国 (1948) de FEI Xiaotong 费孝通 (1910 – 2005)
: Assises de l'Anthropologie Française des Mondes Chinois (AAFMC) - 2021. 2021. ⟨hal-03435254⟩
23 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More