Cartographie chinoise ancienne et culture visuelle. - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Vidéo Année : 2014

Cartographie chinoise ancienne et culture visuelle.

Afficher 

, , (1) , (1) ,
1
Tien-Jen Lin
  • Fonction : Intervenant
Esther Lin
  • Fonction : Traducteur / Interprète
Neli Dobreva
  • Fonction : Intervieweur / Enquêteur
Elisabeth de Pablo
Dimitri Galitzine

Résumé

L’entretien révèle une passion de l’espace et de la culture visuelle matérielle devenue un mode de vie pour LIN Tien-Jen. Historien de formation, LIN Tien-Jen parcourt le monde à la recherche des traces de croisement de plusieurs traditions cartographiques : occidentales – orientales ; coloniales – postcoloniales etc. En interprétant diverses couches des cartes, souvent englobant des écritures et dessins superposés des époques qui se succèdent, Lin démontre divers mode d’imaginer le passé. Il amène le lecteur des cartes à donner une image, littéralement, de l’histoire en déchaînant une sorte d’imagination géographique elle même au cœur des constructions de l’imagination politique et culturelle. De cette façon LIN Tien-Jen contribue à la conceptualisation de nouveaux contenus pour l’histoire intellectuelle. Un autre volet de la recherche de LIN s’avère la carte géographique comme objet de la culture visuelle : de la peinture qui retrace un langage jamais écrit mais qui juxtapose des scènes de la vie quotidienne, des stratégies militaires, des lieux de culte etc. Les cartes géographiques anciennes donnent à voir la représentation d'un monde à un moment donné. LIN Tien-Jen est l’auteur de plusieurs livres de carte anciennes (liste non exhaustive) : « 皇輿搜覽──國會圖書館所藏明清輿圖 » (Reading Imperial Cartography - Ming-Qing Historical Maps in the Library of Congress), Taipei: Ed. By Academia Sinica with Library of Congress, 2013 « 河嶽海疆──院藏古輿圖特展 » (Mapping the Imperial Realm: an Exhibition of Historical Maps), Taipei: Ed. National Palace Museum, 2012 « 筆畫千里──院藏古輿圖 » (Outlining geographical expanse with a brush : historical maps in the collections of the National Palace Museum), Taipei: Ed. National Palace Museum, 2008 Esther LIN est bibliothécaire à l'Institut des Hautes Etudes Chinoises au Collège de France ; chercheur et traductrice, et membre associé de la Chaire sur l’altérité au CEM-FMSH. Diplômée de l’Université nationale de Taiwan et docteur ès lettre de l’Université de Paris-Sorbonne, elle a consacré sa thèse de doctorat à Victor Segalen, en exploitant les ressources chinoises que celui-ci a puisées pour sa création littéraire. Entre 1999 et 2011, sa recherche se concentre sur la littérature contemporaine en langue chinoise (Chine et Taiwan), tout en présentant au lectorat taiwanais l’actualité littéraire et les éditions en France. Sa recherche s’oriente vers la traduction à partir de 2008. Depuis les années 1990, elle traduit les œuvres littéraires, les travaux sinologiques et les essais philosophiques ; à partir de 2005, elle traduit notamment François Jullien, philosophe et sinologue.

Dates et versions

medihal-01469760 , version 1 (16-02-2017)

Licence

Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification - CC BY 4.0

Identifiants

  • HAL Id : medihal-01469760 , version 1

Citer

Tien-Jen Lin, Esther Lin, Neli Dobreva, Elisabeth de Pablo, Dimitri Galitzine. Cartographie chinoise ancienne et culture visuelle. : Entretien avec LIN Tien-Jen | 林天人教授访谈. 2014. ⟨medihal-01469760⟩
88 Consultations
31 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn More