Deuxième atelier littéraire franco-chinois ALIBI sur le thème de la citation. La citation dans la traduction littéraire - Campus AAR
Vidéo Année : 2002

Deuxième atelier littéraire franco-chinois ALIBI sur le thème de la citation. La citation dans la traduction littéraire

Afficher 

Francis Mizio
  • Fonction : Auteur
Chantal Chen-Andro
  • Fonction : Auteur
Shuang Xu
  • Fonction : Auteur
Jean Rahman Duval
  • Fonction : Auteur
Elisabeth de Pablo

Résumé

L' atelier Alibi a pour objet la création littéraire la plus actuelle. Il associe plusieurs types d'acteurs appartenant aux aires d’expression du français et du chinois et à des domaines d'intervention différents : des écrivains, des traducteurs, des chercheurs et des universitaires. Ses activités s’articulent autour de réunions périodiques : des ateliers d’écriture centrés sur le travail des écrivains.
ALIBI n° 2 : 15 novembre 2002, Maison des Sciences de l’Homme, Paris. Thème de l'atelier « la citation »
Ecrivains : Ge Fei ; Francis Mizio
Traductrices : Chantal Chen-Andro, Xu Shuang
Interprète : Jean Rahman Duval

Dates et versions

hal-04216193 , version 1 (23-09-2023)

Licence

Identifiants

  • HAL Id : hal-04216193 , version 1

Citer

Annie Bergeret Curien, Francis Mizio, Chantal Chen-Andro, Shuang Xu, Jean Rahman Duval, et al.. Deuxième atelier littéraire franco-chinois ALIBI sur le thème de la citation. La citation dans la traduction littéraire. 2002. ⟨hal-04216193⟩
1 Consultations
0 Téléchargements

Partager

More