Deuxième atelier littéraire franco-chinois ALIBI sur le thème de la citation. La citation dans la traduction littéraire
Résumé
L' atelier Alibi a pour objet la création littéraire la plus actuelle. Il associe plusieurs types d'acteurs appartenant aux aires d’expression du français et du chinois et à des domaines d'intervention différents : des écrivains, des traducteurs, des chercheurs et des universitaires. Ses activités s’articulent autour de réunions périodiques : des ateliers d’écriture centrés sur le travail des écrivains.
ALIBI n° 2 : 15 novembre 2002, Maison des Sciences de l’Homme, Paris. Thème de l'atelier « la citation »
Ecrivains : Ge Fei ; Francis Mizio
Traductrices : Chantal Chen-Andro, Xu Shuang
Interprète : Jean Rahman Duval
ALIBI n° 2 : 15 novembre 2002, Maison des Sciences de l’Homme, Paris. Thème de l'atelier « la citation »
Ecrivains : Ge Fei ; Francis Mizio
Traductrices : Chantal Chen-Andro, Xu Shuang
Interprète : Jean Rahman Duval